Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama “copy paste” với mục đích tấu hài

Gintama là một manga/anime hài có vô số những cảnh và khoảnh khắc hài hước khi nhại lại những tác phẩm khác.

Đạo nhái luôn là vấn đề nhức nhối đối với người sáng tạo nghệ thuật. Tuy nhiên đối với manga, việc “copy paste” có xin phép với mục đích tấu hài không những được hoan nghênh mà còn chả dính chút bản quyền nào. Điển hình như trường hợp của Gintama. Nếu phải liệt kê, chắc chắn số tác phẩm mà Gintama “copy paste” nhằm giải trí và cà khịa phải lớn hơn 20. Trong số đó, Dragon Ball và One Piece là hai cái tên được Sorachi-sensei đưa vào tác phẩm của mình nhiều nhất.

Dưới đây cùng điểm lại một số khoảnh khắc hài hước trong các tập phim của Gintama khi nhại lại anime khác nhé!

1. Kurokono Tasuke – Tập 271

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 1.

Trong tập 271 của Gintama, anime Kuroko no Basket đã được nhại lại. Cụ thể Gintoki, Katsura và Sakamoto tham dự một lời mời đoàn tụ từ thành viên thứ năm của Jouishishi – Kurokono Tasuke. Bản parody này khá hào hứng vì nó có thời lượng kéo dài hai tập.

2. Nhạc mở đầu của Hokuto no Ken – Tập 183

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 2.

Ở tập trước, Otae không mấy nổi tiếng đã nhảy ra khỏi anime và “giết chết” tác giả. Bởi vì không có tác giả, anime đã bất ngờ kết thúc và bài hát mở đầu phim trở thành nhạc nền mở đầu của anime Hokuto no Ken, với một phiên bản đáng sợ của Shinpachi.

3. Gintama The Movie: DragonBleaPiece – Tập 50

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 3.

Khi bước sang tập 50, các nhân vật sợ rằng anime sẽ bị dừng lại vì không có diễn biến mới trong phim. Cuối cùng họ đã thảo luận với nhau và đưa ra những ý tưởng mới cho sự phát triển của bộ anime này.

Một trong những ý tưởng điên rồ nhất đến từ Otae, đó là kết hợp ba anime Shonen Jump nổi tiếng theo phong cách giả tưởng tương tự Dragon Quest, trở thành DragonBleaPiece.

4. Dragon Ball Z – Tập 119

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 4.

Hijikata – một người nghiện thuốc lá nặng đã bị Shinsengumi và cũng là một Edo cấm hút thuốc một lần nữa. Đó là lý do tại sao anh ta rời Trái đất để tìm một nơi bán thuốc lá và có thể hút thuốc. Sau đó anh ta đến hành tinh Hamek (một bản nhại của hành tinh Namek) và chiến đấu với Brieza (một bản nhại của Frieza trong Dragon Ball).

Ngoài ra còn có Grillin nhại lại Krillin và Kobayashi mô phỏng Goku. Tập phim này cũng chỉ là một bản nhại của Dragon Ball Z  vì bộ truyện này đã bị “copy paste” rất nhiều trong Gintama.

5. Doraemon Song – Tập 272

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 5.

Trong phần ngoại truyện với Kurokono Tasuke, lần này có thêm bài hát trong Doraemon được nhại lại. Vì tin Kurokono – người mời họ đã chết, Gintoki, Katsura và Sakamoto tỏ ra sợ hãi, đặc biệt là Gintoki thực sự rất nhút nhát. Cuối cùng là cảnh Gintoki bước ra từ phòng tắm và sợ hãi, vừa chạy vừa hát bài hát mở đầu của Doraemon.

6. Ashita no Joe – Tập 163

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 6.

Cuộc chiến giành danh hiệu câu lạc bộ người hâm mộ Otsu- chan giữa hai nhóm Shinpachi và Hijikata đang nóng dần lên trong võ đài quyền anh và biến câu chuyện này thành một bản nhại của anime Ashita no JoeNgay cả Gintoki và Kagura cũng ăn mặc theo phong cách của Danpei Tange.

7. Saint Seiya – Tập 282

Dragon Ball, One Piece, Doraemon và những anime đình đám đã bị Gintama copy paste với mục đích tấu hài - Ảnh 7.

Madao có một phương pháp mới để kiếm tiền, cụ thể là bằng cách kể những câu chuyện rùng rợn. Madao đã kể hết những câu chuyện đáng sợ và yêu cầu Yorozuya giúp anh ta bịa ra những câu chuyện đáng sợ khác.

Cuối cùng, trong một cuộc bạo loạn, Kagura thực sự đã nhại lại Saint Seiya trong câu chuyện đáng sợ này, thậm chí Gintoki còn sợ Toei Animation vì họ có thể gặp vấn đề về bản quyền. Thậm chí ngay cả bài hát kết thúc cũng được nhại lại của Saint Seiya.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *